除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报_种植_茶美文

茶美文>农业>种植

除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报

时间:2024-01-14 03:32:38 作者:徐玉兰

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报的文章,本文对文章除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报

春节手抄报版面设计图初一英语个性网

设计图:

春节英语手抄报内容资料

春节简介(中英文)

The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival. Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.

The Spring Festival falls on the 1st day of the 1st lunar month, often one month later than the Gregorian calendar. It originated in the Shang Dynasty (c. 1600 BC-c. 1100 BC) from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of a new one.

Strictly speaking, the Spring Festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar month of the next year. Of them, the most important days are Spring Festival Eve and the first three days. The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year.

Many customs accompany the Spring Festival. Some are still followed today, but others have weakened.

On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of Job's tears, jujube berries, lotus seeds, beans, longan and gingko.

The 23rd day of the 12th lunar month is called Preliminary Eve. At this time, people offer sacrifice to the kitchen god. Now however, most families make delicious food to enjoy themselves.

After the Preliminary Eve, people begin preparing for the coming New Year. This is called "Seeing the New Year in".

Before the New Year comes, the people completely clean the indoors and outdoors of their homes as well as their clothes, bedclothes and all their utensils.

Waking up on New Year, everybody dresses up. First they extend greetings to their parents. Then each child will get money as a New Year gift, wrapped up in red paper. People in northern China will eat jiaozi, or dumplings, for breakfast, as they think "jiaozi" in sound means "bidding farewell to the old and ushering in the new". Also, the shape of the dumpling is like gold ingot from ancient China. So people eat them and wish for money and treasure.

Burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival. People thought the spluttering sound could help drive away evil spirits. However, such an activity was completely or partially forbidden in big cities once the government took security, noise and pollution factors into consideration. As a replacement, some buy tapes with firecracker sounds to listen to, some break little balloons to get the sound too, while others buy firecracker handicrafts to hang in the living room.

The lively atmosphere not only fills every household, but permeates to streets and lanes. A series of activities such as lion dancing, dragon lantern dancing, lantern festivals and temple fairs will be held for days. The Spring Festival then comes to an end when the Lantern Festival is finished.

春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。春节的历史很悠久,它起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。按照我国农历,正月初一古称元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗称年初一,到了民国时期,改用公历,公历的一月一日称为元旦,把农历的一月一日叫春节。

春节到了,意味着春天将要来临,万象复苏草木更新,新一轮播种和收获季节又要开始。人们刚刚度过冰天雪地草木凋零的漫漫寒冬,早就盼望着春暖花开的日子,当新春到来之际,自然要充满喜悦载歌载舞地迎接这个节日。千百年来,人们使年俗庆祝活动变得异常丰富多彩,每年从农历腊月二十三日起到年三十,民间把这段时间叫做“迎春日”,也叫“扫尘日”,在春节前扫尘搞卫生,是我国人民素有的传统习惯。

然后就是家家户户准备年货,节前十天左右,人们就开始忙于采购物品,年货包括鸡鸭鱼肉、茶酒油酱、南北炒货、糖饵果品,都要采买充足,还要准备一些过年时走亲访友时赠送的礼品,小孩子要添置新衣新帽,准备过年时穿。

在节前要在住宅的大门上粘贴红纸黄字的新年寄语,也就是用红纸写成的春联。屋里张贴色彩鲜艳寓意吉祥的年画,心灵手巧的姑娘们剪出美丽的窗花贴在窗户上,门前挂大红灯笼或贴福字及财神、门神像等,福字还可以倒贴,路人一念福倒了,也就是福气到了,所有这些活动都是要为节日增添足够的喜庆气氛。

春节的另一名称叫过年。在过去的传说中,年是一种为人们带来坏运气的想象中的动物。年一来。树木凋蔽,百草不生;年一过,万物生长,鲜花遍地。年如何才能过去呢?需用鞭炮轰 ,于是有了燃鞭炮的习俗,这其实也是烘托热闹场面的又一种方式。

春节是个欢乐祥和的节日,也是亲人团聚的日子,离家在外的孩子在过春节时都要回家欢聚。过年的前一夜,就是旧年的腊月三十夜,也叫除夕,又叫团圆夜,在这新旧交替的时候,守岁是最重要的年俗活动之一,除夕晚上,全家老小都一起熬年守岁,欢聚酣饮,共享天伦之乐,北方地区在除夕有吃饺子的习俗,饺子的作法是先和面,和字就是合;饺子的饺和交谐音,合和交有相聚之意,又取更岁交子之意。在南方有过年吃年糕的习惯,甜甜的粘粘的年糕,象征新一年生活甜蜜蜜,步步高。待第一声鸡啼响起,或是新年的钟声敲过,街上鞭炮齐鸣,响声此起彼伏,家家喜气洋洋,新的一年开始了,男女老少都穿着节日盛装,先给家族中的长者拜年祝寿,节中还有给儿童压岁钱,吃团年饭,初二、三就开始走亲戚看朋友,相互拜年,道贺祝福,说些恭贺新喜、恭喜发财、恭喜、过年好等话,祭祖等活动。

节日的热烈气氛不仅洋溢在各家各户,也充满各地的大街小巷,一些地方的街市上还有舞狮子,耍龙灯,演社火,游花市,逛庙会等习俗。这期间花灯满城,游人满街,热闹非凡,盛况空前,直要闹到正月十五元宵节过后,春节才算真正结束了。

春节英语手抄报

春节,即农历新年,俗称过年,一般指除夕和正月初一。但在民间,传统意义上的春节是指从腊月初八的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。春节历史悠久,起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。在春节期间,中国的汉族和很多少数民族都要举行各种活动以示庆祝。这些活动均以祭祀神佛、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容。活动丰富多彩,带有浓郁的民族特色。

Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the GREgorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.

To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar. But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end of the Spring Festival in many parts of the country.

Spring Festival is the most importantand popular festival in China.Before Spring Festival ,the people usually clean and decorate their houses.And they go to the Flower Fairs to buy some flowers.During Spring Festival ,the adults usually give lucky money to children.People often get together and have a big meal.Some people eat dumpling for dinner.

春节

很久以前,中国历史上最重要的节日是春节,而且据说是中国的新年。对于中国人来说,它的重要程度和西方的圣诞节一样。这一年一度的庆典日期被定在了阴历相当于格里高利历,所以假日改变的日期从一月末变为二月初。

对于黄皮肤的中国人来说,这个解释实际是始于春节的前夕结束于第一个月圆之日的15。而第一个月圆之夜一般情况下被称作元宵节,意味春节在全国大部分地区的官方节日时间上结束。

春节在中国是最重要最流行的节日。很久以前,过春节时,人们常常需要整理打扫房间。并且去花市买些鲜花。春节期间,成年人常常要给小子压岁钱。人们常要在一起聚餐,有些人午夜还会吃饺子。

The Chinese New Year is a festival whose Chinese are most important.The history of the Chinese New Year is very long.Stanza front stick in an on the face the New Year's Day of the implied meaning of the yellow word in red paper in top send message by word and the god of wealth resembles with hang deep red lantern etc.. The Chinese New Year is a close relatives the festival of the family reunion.The not far a long distance in child that leave the house returns to the home.The family rounds to sit together a dumpling, use the dumpling symbol family reunion.The beginning of January is on thering is fiesta cooking stove etc. rites before;In the stanza make New Year's visit the child New Year's Money, friend etc.

春节是汉族最重要的节日。春节的历史很悠久。节前就在门脸上贴上红纸黄字的寓意的新年寄语及财神像和挂大红灯笼等. 春节是个亲人团聚的节日。离家的孩子不远千里回到家里。家人围坐在一起包饺子,用饺子象征团聚。正月初一前有祭灶等仪式;节中有给儿童压岁钱、亲朋好友拜年等.

“The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.

“春联”也被称为和“对联”对立的一对短语,在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。

The first month pay 正月初一拜年

The Spring Festival is an important activity, is to relatives and friends home and neighbors there new spring, old say congratulations to a happy New Year. Han Chinese New Year wind, han dynasty existing. Tang is a very popular, some don't after personally to greet MingTie shots, usable. Han dynasty, so called "ci" card, say again "MingCi". After the Ming dynasty, many people in the doorway stick a red paper bags, only collect MingTie, called "door book". Now people besides follows previous best way outside, has been a happy New Year and telephone etiquette telegraph paid etc.

春节里的一项重要活动,是到亲朋好友家和邻居那里祝贺新春,旧称拜年。汉族拜年之风,汉代已有。唐宋之后十分盛行,有些不必亲身前往的,可用名帖投贺。东汉时称为“刺”,故名片又称“名刺”。明代之后,许多人家在门口贴一个红纸袋,专收名帖,叫“门簿”。现在人们除了沿袭以往的拜年方式外,又兴起了礼仪电报拜年和电话拜年等。

New Year's eve除夕的含义

New Year's eve refers to the annual lunar month of the last night, and it is the first month end to end. "New Year's eve" of the "except" word is "go; easy alternating" meaning, New Year's eve means "month poor old do", people have to welcome, have used the old so far and dividing, next year another sexually compromising mean, is the lunar year last night. Therefore during the activities around used orientation, disaster praying for the center.

除夕是指每年农历腊月的最后一天的晚上,它与正月初一首尾相连。“除夕”中的“除”字是“去;易;交替”的意思,除夕的意思是“月穷岁尽”,人们都要除旧迎新,有旧岁至此而除,来年另换新岁的意思,是农历全年最后的一个晚上。故此期间的活动都围绕着除旧迎新,消灾祈福为中心

春节手抄报内容英文

春节手抄报内容英文1

1. New Year's eve

New Year's eve refers to the annual lunar month of the last night, and it is the first month end to end. "New Year's eve" of the "except" word is "go; easy alternating" meaning, New Year's eve means "month poor old do", people have to welcome, have used the old so far and dividing, next year another sexually compromising mean, is the lunar year last night. Therefore during the activities around used orientation, disaster praying for the center.

除夕

除夕是指每年农历腊月的最后一天的晚上,它与正月初一首尾相连。“除夕”中的“除”字是“去;易;交替”的意思,除夕的意思是“月穷岁尽”,人们都要除旧迎新,有旧岁至此而除,来年另换新岁的意思,是农历全年最后的一个晚上。故此期间的活动都围绕着除旧迎新,消灾祈福为中心。

2.The first month pay

The Spring Festival is an important activity, is to relatives and friends home and neighbors there new spring, old say congratulations to a happy New Year. Han Chinese New Year wind, han dynasty existing. Tang is a very popular, some don't after personally to greet MingTie shots, usable. Han dynasty, so called "ci" card, say again "MingCi". After the Ming dynasty, many people in the doorway stick a red paper bags, only collect MingTie, called "door book". Now people besides follows previous best way outside, has been a happy New Year and telephone etiquette telegraph paid etc.

正月初一拜年

春节里的一项重要活动,是到亲朋好友家和邻居那里祝贺新春,旧称拜年。汉族拜年之风,汉代已有。唐宋之后十分盛行,有些不必亲身前往的,可用名帖投贺。东汉时称为“刺”,故名片又称“名刺”。明代之后,许多人家在门口贴一个红纸袋,专收名帖,叫“门簿”。现在人们除了沿袭以往的拜年方式外,又兴起了礼仪电报拜年和电话拜年等。

3.The teenager offering of wealth

The north on the lunar calendar, this day whether business offering huzhu shop, or the ordinary families, have held offering mammon activities. Families of the New Year's eve connect to sacrifice a wealth. Is actually turned bought rough prints incineration settles. This day noon to eat wonton, commonly known as "silver piece soup". Sacrifice offerings with fish and meat. Old Beijing big business, this day are swarming ritual activities, sacrifices to want to use "five" for this year, expecting to making a fortune.

正月初二祭财神

北方在正月初二祭财神,这天无论是商贸店铺,还是普通家庭,都要举行祭财神活动。各家把除夕夜接来的财神祭祀一番。实际上是把买来的粗糙印刷品焚化了事。这天中午要吃馄饨,俗称“元宝汤”。祭祀的供品用鱼和羊肉。老北京的大商号,这天均大举祭祀活动,祭品要用“五大供”,祈望今年要发大财。

春节手抄报内容英文2

From great balls of fire, to possums, grape-eating and animal whispering, we reveal the world's weirdest New Year customs.

从火球到接吻,从扔家具到吃葡萄,从西伯利亚到时代广场,让我们看看世界各地都有怎样的奇风异俗庆祝新年。

Great balls of fire, Scotland

苏格兰:大火球

In Stonehaven, Scotland, there is a custom of parading through the streets on New Year’s Eve while swinging blazing balls of fire around.

苏格兰斯通黑文有个风俗,人们要在12月31日晚上手中挥舞着熊熊燃烧的火球走街串巷。

The tradition is part of Scotland’s Hogmanay celebrations, although its roots trace back to the Vikings.

这是苏格兰新年庆祝的传统之一,最早可追溯到维京人的文化。

Graveyard camp, Chile

智利:墓地露营

Locals inTalca, central Chile, like to see in the new year in the company of their dead relatives.

在智利中部的塔尔卡镇,人们喜欢在墓地里和去世的亲属们共同庆祝新年的到来。

Thought to have begun when a family broke in one year to be near their dead father, the town mayor now opens the graveyard after late-night mass and thousands sit surrounded by candles while classical music plays.

镇长已经宣布开放坟地,民众深夜祈祷之后就可以前去和父辈们共迎新年。届时,当地人会点起蜡烛,播放古典音乐,期望阴阳两界人共同见证奇妙的时刻。

Animal whispering, Romania

罗马尼亚:听动物说话

Farmers try to hear their animals talk in a ritual which, if successful, signifies not just a Doctor Dolittle gift for communicating with our furry relatives but good luck for the coming year.

罗马尼亚农民庆祝新年的方式十分特别。他们要努力听取自家饲养动物“说话”,如果真的弄明白其中的含义,新年就会有好运。

Mass kissing, Venice

威尼斯:集体接吻

St Mark’s Square is known for holding not only a big firework display over the Basin of St. Mark but for something far more unusual, a mass kiss-in in the piazza.

新年来临之际,威尼斯居民不仅会在圣马可广场燃放烟花,也会聚集在那里集体接吻,让新年更加“有爱”

Throwing furniture, South Africa

南非:扔家具

Look out below! It’s the idea of starting the new year afresh that leads residents of Johannesburg, those in Hillsboro in particular, to throw old furniture out of their windows. Italians follow a similar tradition and, not wanting to be lumbered with anything unwanted, conduct an early spring clean by way of their windows.

楼下的人小心了,约翰内斯堡人会在新年之际把旧家具从窗户里扔出去。在意大利也有这个风俗,不喜欢的家具就要扔掉,不想留在屋子里碍事,就当大扫除了。

Underwater tree planting, Siberia

西伯利亚:水下植树

This is the Siberian custom of cutting a hole in the ice covering Lake Baikal and diving to the lake’s bottom while carrying a New Year’s tree. Note: only professional divers participate.

冰天雪地的西伯利亚有水下植树庆祝新年的风俗。当地人先在贝尔加湖冰面上凿一个洞,再带上一棵树游到水底种下去。这个风俗受益于于得天独厚的自然环境,当然,只有专业潜水员才能下水种树哦。

Bear dances, Romania

罗马尼亚:舞熊

People wanting to celebrate new year in Romania put on bear costumes and furs and dance at different houses to keep evil at bay.

庆祝新年,中国有舞狮、舞龙,罗马尼亚会舞熊。罗马尼亚人穿上毛茸茸的制服,戴上熊头到各家跳舞。据说舞熊有驱邪功效。

Possum-dropping, America

美国:放负鼠

In the town of Brasstown, North Carolina, a possum in a transparent box is lowered over a noisy crowd, in the world’s only known “possum-drop”. It reflects Brasstown’s claim to be “the possum capital of the world”.

在北卡罗来纳州布拉斯顿镇,人们有“放负鼠”庆新年的风俗。当地人把负鼠装在透明的盒子里,在喧闹的人群头顶上慢慢放下,这就是“放负鼠”。布拉斯顿自称“世界负鼠之都”

春节手抄报内容英文3

1、叙述介绍春节

In China,the Spring Festival in the most important festival.People usually have a long holiday.It lates seven days or more.Most of the families will have a big family get-together.The whole family will have a big meal on the eve of the Spring Festival.Everyone is happy..On the first day of the Chinese New Year,people usually wear new clothes and visit their relatives and friends.They say“Happy New Year”to each other.People often go to the parks or go shopping.

译文:

在中国,春节是最重要的节日。人们通常有一个很长的假期。它最新的七天或更多。大多数的家庭都会有一个大家庭聚在一起.全家将在除夕大餐。每个人都是幸福的。在中国新年的第一天,人们穿上新衣服,拜访他们的亲戚和朋友。他们说“新年”,让对方快乐。人们经常去公园或去购物。

2、我的春节怎么过的

My spring festival

This year I have a happy spring featival with my family.

On New Year's Eve,all the family people get together to have a big dinner in the resturant.During the dinner we have a small talk and play some games.We say some good hope to each other.For example,keep good healthe,try your best to do everything,have a good mood in this year,happy everyday and so on.

Thanks to this spring festival,it make our family people get toghther.We enjoy ourselves and in the new year we all fighting.

我的春节

今年我有一个与我的家人快乐的春节。

在除夕夜,全家人聚在一起吃顿大餐。吃饭的时候,我们有一个聊天和玩游戏。我们说一些好希望对方。例如,保持良好的健康,尽力去做每一件事,今年有一个好心情每天,快乐等等。

感谢这个春节,它使我们的家庭团聚。我们享受自己在新的一年里我们的战斗。

春节手抄报内容英文4

Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the Gregorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.

To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar. But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end of the Spring Festival in many parts of the country.

总的来说在中国最重要的节日是春节,亦称中国新年。对中国人民来说它的重要性就如方圣诞节对于西方人民。这个一年一次的节日日期取决于阴历而不是格里历,因此假日的时间变化从一月下旬到上旬2月。对普通的中国人,节日总是在除夕夜开始,结束于阴历的第一个月的第五天。 但1第一个月的15号,通常称灯会,在国家的大部分地区意味春节的正式结尾。

"Guo Nian," meaning "passing the year," is the common term among the Chinese people for celebrating the Spring Festival. It actually means greeting the New Year. At midnight at the turn of the old and New Year, people used to let off fire-crackers which serve to drive away the evil spirits and to greet the arrival of the New Year. In an instant the whole city would be engulfed in the deafening noise of the firecrackers.

“过年”意义为“度过这一年”,是中国百姓庆祝春节的共同术语。它事实上意味着欢迎新的一年。在新旧年交替的午夜,百姓习惯的放会赶走怪物的烟火,并且欢迎新年的到来。在那一瞬间,整个城市都响彻爆竹的震耳欲聋的声音。

春节手抄报内容英文5

我精心推荐

以上内容是小编精心整理的关于除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

上一篇:新年主题绘画除夕夜作文怎么写 新年主题绘画除夕夜作文300字

下一篇:更多种植

本文标题:除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报

本文链接:http://m.chameiwen.com/article/97426.html

使劲推荐

除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报
除夕夜英语小报 除夕夜英语手抄报

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于除夕夜英语小报 除夕夜英语手...

新年主题绘画除夕夜作文怎么写 新年主题绘画除夕夜作文300字
新年主题绘画除夕夜作文怎么写 新年主题绘画除夕夜作文300字

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于新年主题绘画除夕夜作文怎么写...

过年包福饺 福袋饺子的寓意
过年包福饺 福袋饺子的寓意

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于过年包福饺 福袋饺子的寓意的...

感谢公司除夕夜送温暖的话 感谢公司除夕夜送温暖的话语
感谢公司除夕夜送温暖的话 感谢公司除夕夜送温暖的话语

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于感谢公司除夕夜送温暖的话 感...

晚上梦到白事 昨天晚上梦见白事
晚上梦到白事 昨天晚上梦见白事

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于晚上梦到白事 昨天晚上梦见白...

发表评论

相关推荐

除夕夜应急守夜人是谁 除夕 守夜
除夕夜应急守夜人是谁 除夕 守夜

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于除夕夜应急守夜人是谁 除夕 守...

白居易 除夕 白居易 过年
白居易 除夕 白居易 过年

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于白居易 除夕 白居易 过年的文...

除夕夜思念父母的图片唯美 除夕夜思念亲人的句子
除夕夜思念父母的图片唯美 除夕夜思念亲人的句子

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于除夕夜思念父母的图片唯美 除...

除夕夜里吃饭小报图片大全可爱 除夕夜吃饭的图片
除夕夜里吃饭小报图片大全可爱 除夕夜吃饭的图片

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于除夕夜里吃饭小报图片大全可爱...

德语除夕夜丰盛晚餐翻译 德语除夕夜丰盛晚餐翻译怎么说
德语除夕夜丰盛晚餐翻译 德语除夕夜丰盛晚餐翻译怎么说

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于德语除夕夜丰盛晚餐翻译 德语...

精选种植标签