一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于短句 翻译 短句古文翻译的文章,本文对文章短句 翻译 短句古文翻译好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。
1、曾子曰:吾日三省吾身。
主持人曾子墨说:我的身体一天走了三个省。
2、子曰:父母在,不远游。游必有方。
孔子说:我父母在的时候,我不敢游泳游得太远。如果游泳,必须要有方向盘。
3、子曰:以约失之者,鲜矣。
孔子说:因为约会导致失身,听着都新鲜。
4、子曰:德不孤,必有邻。
孔子说:德国在二战后并没有被孤立,必然还有邻国。
5、子曰:朽木不可雕也。
孔子说:腐朽的木头上不能放比较珍贵的雕塑(容易摔坏)。
1、将军李畅为他的仁德而感动,流出眼泪,在道路慢慢前行,不再莽撞的急跑。
你字打错了,应该是畅德之。出自《旧唐书·卷一百六十五·列传第一百一十五》
2、李邕坚持要看,于是就暂时让他在内阁藏书处当值。没过多久,他就辞去,
李峤很吃惊,便拿藏书中深奥、冷僻的书籍来考问他,李邕随问即答,不假思索。
3、虽然为人木讷,仕途上没什么作为,但是他书法扬名天下。当时人称李北海。
《新唐书·李邕传》
4、虽然他们这样写是出于用辅教来警醒世人,然而求证于中庸这也未免是过分了。
曾巩《洪渥传》
5、(以前)官府收购湖州的洑茶,每年约合各家的税额为多少,大都从贫困百姓中收取完成,若谷开始设置户籍以备考核验查。质量不好的茶叶以往全部由官府没收,若谷则将茶叶还给百姓,允许他们转卖后抵偿欠额。
《宋史·李若谷》
6、明令赏罚;安抚士兵、民众;握有重兵,但对外示弱,等待机会举兵;允许帅府自找谋士幕僚;将帅能够在境外有自主权。
7、陈靖请刺史行春耕之礼,要求县令劝勉耕种,给讲求孝悌、努力耕作的人赏赐爵禄,设置五保来检举、监察盗贼,登记游惰的民众以供给劳役、耕作。
《宋史·陈靖传》
8、白居易为人冲淡平和,宁静谦让,通达道理,顺从命运,不因为赞誉而高兴,不因为困窘而焦虑,是所说的那种无论身在何处都能自得自在的人啊!
王若虚《高思诚咏白堂记》
9、周元素有时到别的地方去,让他照看门户,来的宾客即使熟悉的,他也不能说出名字来。
10、如今的人才为什么不幸,而只有阿留幸运呢?
陆容《阿留传》
恩,翻译大概就是这样了,可能有些小错误,不过应该不大
“其”字的用法并翻译句子
1、念悲其远也:这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了。其:代词,她,指燕后。
2、成以其小也:成名嫌它太小了。其:代词,它,指促织。
3、矗不知其几千万落:巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。其:代词,它们,指宫殿。
4、此其患不见于今,而将见于他日:这种祸患现在显现不出来,但是将来会显现出来的。其:指示代词,这种(灾祸、祸患)。
5、汝其善抚之:希望你好好抚养他们。其:语气副词,表示希望语气。
6、吾其还也:我们还是回去吧。其:语气副词,表示委婉的商量的语气。
7、与尔三失,尔其无忘乃父之志:(我现在)给你三支箭,希望你不要忘了你父亲的遗志!其:语气副词,表示希望(祈使)语气。
8、则齐国其庶几乎?:那么,齐国该差不多(会很好)了吧?其:语气副词,表示加强推测的语气。
9、其极刑,曰:“顺我,即先刺心,否则四肢解尽,心犹不死。”:(对)其中受凌迟碎剐的,就说:“要是顺从我,就先刺心脏;不然四肢砍完了,心还不会死。”其:指示代词,其中。
10、其若是,孰能御之?:如果能够这样的话,谁能抵挡得了它呢?其:语气副词,表示假设语气。
11、路漫漫其修远兮,我将上下而求索:道路又长又远,我将会不懈努力地追求。其:语气助词,无实义。(音节助词,用在句中补足音节,无实义。)
12、霰雪纷其无垠兮,云霏霏其承宇:雪花纷纷飘落一望无际啊,浓云密布好像压着屋檐。其:语气助词,无实义。(音节助词,用在句中补足音节,无实义。)
13、不吾知其亦已兮,苟余情其信芳: 只要我本心确实是美好的,不了解我那也就算了吧。其:语气副词,表示加强限止的语气。
原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。
〔译文〕郭橐驼,不知最初叫什么名字。他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼”。橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字当然很恰当。”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。
〔原文〕其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,蚤实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
〔译文〕他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里种植花木以供玩赏以及种植果树出卖水果的富豪人家,都争着接他到家中雇用他。大家看到橐驼种的树,即或移植,没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果又早又多。别的种树人即使暗中观察模仿,也没有谁能比得上。
〔原文〕有问之,对曰;“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能蚤而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。故不我若也。吾又何能为哉!”
〔译文〕有人问他种树的诀窍,他回答说:“我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了。大凡种植树木的方法是:它的根要舒展,给它培土要均匀,它带的土要是旧的,给它筑土要紧密。已经这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时可以头也不回。将它栽种时就像抚育子女一样细心,把它种完后就像丢弃它那样不再去管。那么它的天性就得到了保全,因而它的本性就不会丧失了。所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有什么能使它长得高大茂盛的诀窍;只不过不抑制耗损它的果实罢了,也并不是有什么能使果实结得又早又多的诀窍。别的种树人却不是这样,种树时树根卷曲,又换上新土;培土如果不是过分就是不够。如果有与这做法不同的,又爱得太深,忧得太多,早晨去看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。更过分的做法是抓破树皮来验查它是死是活,摇动树干来观察栽得是松是紧,这样树的天性就一天比一天远离了。这虽说是爱它,实际上是害它,虽说是担心它,实际上是仇恨他。所以他们都比不上我啊,其实,我又有能特别做些什么呢?”
〔原文〕问者曰:“以子之道,移之官理可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,蚤缫而绪,蚤织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”
〔译文〕问的人说:“把你种树的方法,转用到作官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树的道理而已,作官治民不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。早早晚晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养好你们的小孩,喂大你们的鸡猪。’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓放下饭碗去招待那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们人丁兴旺,人心安定呢?所以我们既这样困苦,又这样疲劳。如果这样比较,它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”
〔原文〕问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。
〔译文〕问的人说;“这不是很好吗?我问种树,却得到了治民的方法。”于是,我把这件事记载下来,作为官吏们的鉴戒。
文言文的翻译规律翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺(即:信、达、雅)。
正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯。具体翻译古文时,我们要遵循两个基本原则,掌握六种操作方法。
原则之一:词不离句,句不离篇。 文章的词、句都是在具体的语言环境之中的。
翻译古词、句,必须了解它们所处的语言环境,然后才能e59b9ee7ad3637正确翻译。译古文先应通全文,了解大意,然后紧扣“词不离句,句不离篇”的要求作详译。
原则之二:直译为主,意译为辅。 直译,是依据原文的词语、句子,逐一翻译,还要求保持原句的句式和语气等。
在翻译时,某些词句直译以后语意仍不明朗,甚至十分拗口,那就要用意译来辅助。意译灵活性大,译者可在理解原文实际含义后,用自己的语言来表述,使较深的词句译得通俗明白,但仅译大意,不及直译平密,翻译手段 录:凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名等专有名词,都可照原文抄录。
此外,古今词义一致,人们熟知的词,如“山”、“火”、“车”、“问”、“逃”等,也无需翻译。 释:这是用得最多的一种手段;运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语。
对通假字、一词多义、词类的活用,用法多样的一些虚词等要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释。 理:调整、理顺译文的词序。
大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致,但有些不符合现代语习惯,应将其语序调整后再译 添:在原文有省略的地方,增添必要的内容,使译文通顺、明确。删:有些词语仅有语法作用而无法译出的,可删去不译。
缩:文言文有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可将其意思凝缩。
不知是令尊学我,还是我学令尊?
【原文】
陈元方年十一时,候①袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师⑤孔子,孔子亦不师周公。”
注释:①候,拜访,问候。②履行,实践,做。③绥,安,安抚。④孤,封建时代王侯对自己的谦称。⑤师,学习。
【译文】
陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”
1.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
——因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
2.其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
——他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢?
3.从流飘荡,任意东西。
——(乘船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。
4.游鱼细石,直视无碍。
——水底的游鱼和细小的石子可以看到底,毫无障碍。
5.争高直指,千百成峰。
——笔直地向上,直插云天,(由此)形成无数山峰。
6.阡陌交通,鸡犬相闻。
——田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。
7.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
——问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
8.此人一一为具言所闻。
——这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的。
9.寻向所志,遂迷,不复得路。
——寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。
10.便扶向路,处处志之。
——就顺着旧路(回去),处处都做了记号。
11.黄发垂髫,并怡然自乐。
——老人和小孩个个都安闲快乐。
12.录毕,走送之,不敢稍逾越。
——抄完,跑者送还书,不敢稍微超过约定的期限。
13.既加冠,益慕圣贤之道。
——已经成年,更加仰慕圣贤的学说。
14.又患无硕师名人与游,尝驱百里外从乡之先达执经叩问。
——又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
15.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
——那位前辈道德高,声望高,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
16.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。
——我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。
17.当余之从师也,负箧曳徙,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
——当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷里,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,(我)还不知道。
18.至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
——到了书馆,四肢冻得僵硬了不能动弹,服役的人拿热水来(给我)浇洗,用被子围着、盖着(我),很长时间才暖和过来。
19.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
——寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美的食品味道的享受。
20.同舍生皆披绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人,余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以上内容是小编精心整理的关于短句 翻译 短句古文翻译的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢短句 翻译 短句古文翻译这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!
上一篇:醉汉的句子 醉汉的说说
下一篇:更多种植
本文标题:短句 翻译 短句古文翻译
本文链接:http://m.chameiwen.com/article/110108.html
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于短句 翻译 短句古文翻译的文章...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于醉汉的句子 醉汉的说说的文章,...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于面包短句文案 面包的唯美句子...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于家幽默句子 家的幽默短语的文...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于挽留句子 挽留短语的文章,本文...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于寒霜的优美语句 关于寒霜的说...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于自卫的成语 自卫宣言的文章,本...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于世博园说说 世博园游玩心情说...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于走天涯短句第五集 走天涯句子...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于开花短句子 开花的经典句子的...